Book of Matthew: Chapter 28

Vulgate (Latin)King James (English)
28:1 vespere autem sabbati quae lucescit in primam sabbati venit Maria Magdalene et altera Maria videre sepulchrum28:1 In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.
28:2 et ecce terraemotus factus est magnus angelus enim Domini descendit de caelo et accedens revolvit lapidem et sedebat super eum28:2 And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
28:3 erat autem aspectus eius sicut fulgur et vestimentum eius sicut nix28:3 His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:
28:4 prae timore autem eius exterriti sunt custodes et facti sunt velut mortui28:4 And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.
28:5 respondens autem angelus dixit mulieribus nolite timere vos scio enim quod Iesum qui crucifixus est quaeritis28:5 And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified.
28:6 non est hic surrexit enim sicut dixit venite videte locum ubi positus erat Dominus28:6 He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
28:7 et cito euntes dicite discipulis eius quia surrexit et ecce praecedit vos in Galilaeam ibi eum videbitis ecce praedixi vobis28:7 And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
28:8 et exierunt cito de monumento cum timore et magno gaudio currentes nuntiare discipulis eius28:8 And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.
28:9 et ecce Iesus occurrit illis dicens havete illae autem accesserunt et tenuerunt pedes eius et adoraverunt eum28:9 And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.
28:10 tunc ait illis Iesus nolite timere ite nuntiate fratribus meis ut eant in Galilaeam ibi me videbunt28:10 Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me.
28:11 quae cum abissent ecce quidam de custodibus venerunt in civitatem et nuntiaverunt principibus sacerdotum omnia quae facta fuerant28:11 Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.
28:12 et congregati cum senioribus consilio accepto pecuniam copiosam dederunt militibus28:12 And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,
28:13 dicentes dicite quia discipuli eius nocte venerunt et furati sunt eum nobis dormientibus28:13 Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
28:14 et si hoc auditum fuerit a praeside nos suadebimus ei et securos vos faciemus28:14 And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.
28:15 at illi accepta pecunia fecerunt sicut erant docti et divulgatum est verbum istud apud Iudaeos usque in hodiernum diem28:15 So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.
28:16 undecim autem discipuli abierunt in Galilaeam in montem ubi constituerat illis Iesus28:16 Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.
28:17 et videntes eum adoraverunt quidam autem dubitaverunt28:17 And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.
28:18 et accedens Iesus locutus est eis dicens data est mihi omnis potestas in caelo et in terra28:18 And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth.
28:19 euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti28:19 Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
28:20 docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis et ecce ego vobiscum sum omnibus diebus usque ad consummationem saeculi28:20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.

home - Book of Matthew Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28